Hüseyin Demirtaş
İngilizce Eğitim Uzmanı, Dilbilimci, Çevirmen
Merhaba!
17+ yıldır Boğaziçi'nden Koç'a, Garanti'den TÜPRAŞ'a Türkiye'nin önde gelen kurum ve ailelerinden binlerce öğrenciye rehberlik ettim. Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim mezunu bir İngilizce eğitim uzmanıyım.
Bilişsel Bilim yüksek lisans programını dilbilim, felsefe, bilgisayar mühendisliği ve psikoloji bölümlerinde öğrendiklerimi sentezleyen bir tez çalışması ile tamamladım.
Blog Ziyaret
YouTube Abone
YouTube İzlenme
Yıl Tecrübe
Son Kez İngilizce!
Yıllardır "Son kez İngilizce!" sloganı ile öğrencilerimize umut oluyoruz. İngilizce hazırlık sınıfında 2 yıl kalıp ilişik kesmenin eşiğine gelen, kariyerinde yükselmek isterken TOEFL & IELTS gibi sınavlara takılan ya da yurt dışına açılma hayallerini bir türlü gerçekleştirememiş, pek çok durağa uğrayıp sonuç alamamış öğrencilerin genelde son durağı oluyoruz. Bu çok zor bir iş ama müthiş bir başarı ve mutluluk hissi de veriyor.
Elbette lise döneminde Avrupa ya da Amerika için hazırladığımız ya da hazırlık atlamayı erkenden hallettiğimiz öğrencilerimizle işler çok daha kolay ilerliyor. Öğrencilerimize ve ülkemize değer katacak kaynaklar üretmek için her yıl büyük bir emek ve disiplinle çalışıyoruz. Yolumuz uzun, hedefimiz büyük ama inancımız tam.
Nereden Nereye?
Trabzon'dan Boğaziçi'ne, oradan dünyaya uzanan bir hikaye.
Trabzon'da beş sınıfın tek odada ders gördüğü mütevazı bir köy okulu. Lise son sınıfa kadar İngilizce branş öğretmeni görmeden, yabancı dilde Türkiye 12.si olarak Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim bölümüne yerleşti.
Hazırlığı atlayıp ilk yılında 80 kişilik gruba ders verdi. Bloomberg HT, AHaber ve CNBC-E'de simultane tercüman olarak çalıştı. Sırt çantasıyla Avrupa, Amerika ve 20'yi aşkın ülkeyi gezdi.
2014'te öğrencilerinin ısrarıyla kurulan huseyindemirtas.net, 20 milyon ziyaretçi ve 275K+ YouTube abonesiyle Türkiye'nin önde gelen İngilizce öğrenme ekosistemlerinden biri hâline geldi.
Üniversite ikinci sınıfın yazında Amerika'ya çalışmaya gidince Amerikalı ofis arkadaşları "Sen sokaktaki Amerikalılardan daha iyi İngilizce konuşuyorsun" dedi. Türkiye'de de iyi İngilizce öğrenilir inancı karşılık buldu.
Boğaziçi Çeviribilim son sınıfta, sadece iki kişinin seçildiği konferans tercümanlığı sınıfına kabul edilen 2 kişiden biri oldu. Sonrasında Bloomberg HT, AHaber ve CNBC-E'de simultane tercümanlık yaptı.
Eğitim
Çeviribilim, Lisans
Boğaziçi Üniversitesi
2004–2008Yabancı dil alanında Türkiye 12.si
Bilişsel Bilim, Yüksek Lisans
Boğaziçi Üniversitesi
2008–2011Dilbilim, bilgisayar mühendisliği ve psikoloji sentezi
Öğrenme Bilimleri, Doktora
Boğaziçi Üniversitesi
Rafa kalktıPratikte çalışmalar devam ediyor
ESSLLI — Lojik, Dil ve Bilgi
University of Ljubljana
Yaz OkuluBilişsel Dilbilim Yaz Okulu
Bangor University
Yaz OkuluDeneyim
Project Manager
Language Connect, London
Uluslararası proje yönetimi
Araştırma Görevlisi
Boğaziçi Üniversitesi
Bilişsel Bilim · 2 yıl ders
Simultane Tercüman
Bloomberg HT, AHaber, CNBC-E
Canlı yayın çevirisi
Konferans Tercümanlığı
THY Antalya Golf Turnuvası
Spor kanalı çevirisi
Junior Developer
PowerDEX, Nevada
Yazılım geliştirme
Neler Yapıyoruz?
İngilizceye dair tüm ihtiyaçlara yönelik nitelikli ve kişiselleştirilmiş eğitimler.
Hazırlık Atlama & Muafiyet
Koç, Boğaziçi, Sabancı, Özyeğin gibi prestijli üniversitelerin hazırlık programlarında öğrencilerini başarıyla geçirdi.
TOEFL & IELTS
Yurt dışı eğitim, kariyer ve dil belgeleme hedefleri için özelleştirilmiş programlar ve birebir rehberlik.
Mesleki İngilizce
Turizm, tekstil, mücevherat, denetim ve makine gibi sektörlerden yönetici ve profesyoneller için.
YDS & YÖKDİL
Kamu sınavlarına yönelik odaklı hazırlık programları ve kişiselleştirilmiş stratejik rehberlik.
Eğitim Felsefem
Eğitim bir takım işi. Öğrenci ve öğretmen arasında önce saygı, sonra sevgi ve samimiyete inanıyorum.
Uzman rehberlik + nitelikli kaynaklar + disiplinli öğrenci.
Bilgiyi bağlam, tecrübe ve hikayelerle birleştirmek.
Tecrübeli bir öğretmen bahane değil, çözüm bulur.
"İngilizce öğrenmek azim, sevgi ve planlı çalışma işi. İngilizce benim işim!"
Dünya Benim Sınıfım
Her seyahat yeni bir bakış açısı. Dilbilimci gözüyle dünyayı keşfetmek.
Ülke
Kıta
Kültür
"Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
and that has made all the difference."
— Robert Frost, The Road Not Taken
Bağlantıda Kalın
İngilizce öğrenme yolculuğunuzda eşlik etmek için farklı platformlarda içerikler paylaşıyorum.